Lettura in francese con esercizi: Le Campus Mode, Métiers d’Art & Design de Paris
Destinatari: studenti di scuola secondaria di secondo grado, livello B1
Questa risorsa offre una lettura dedicata al Campus Mode, Métiers d’Art & Design di Parigi e incentrata sulle eccellenze dell’artigianato e del design francesi. Il percorso include esercizi di comprensione del testo, matching lessicale, uso corretto del participe présent, completamento con i connettori logici e spunti di produzione scritta e orale. Le attività sviluppano la comprensione, le competenze lessicali e grammaticali, la capacità di argomentare e strutturare testi, oltre all’esposizione orale in ambito FOS (Français sur Objectif Spécifique). Ideale sia per la preparazione agli esami che per approfondimenti interdisciplinari.
Créé en 2020, le Campus Mode, Métiers d’Art & Design est un lieu unique à Paris.
Il est installé dans la Manufacture des Gobelins, un ancien atelier royal de tapisserie fondé au XVIIe siècle. Ce lieu symbolise l'histoire et le savoir-faire français dans les métiers d’art.
Labellisé[1] Campus d’Excellence par le ministère de l’Éducation nationale, il réunit plusieurs écoles, établissements de formation, ateliers, partenaires institutionnels et entreprises spécialisées dans la création. Offrant une grande variété de formations, aussi bien pour les jeunes que pour les adultes, il a pour mission de valoriser les formations, depuis la voie professionnelle jusqu’au niveau Recherche. On peut y préparer un CAP (Certificat d’Aptitude Professionnelle), un Bac professionnel, un BTS (Brevet de technicien supérieur), une licence professionnelle ou même un master. En outre, certains choisissent l’apprentissage, une formule qui combine études et travail en entreprise. Il assure également la promotion des métiers au plus près des besoins des entreprises de la filière. Il a vocation enfin à favoriser la mise en œuvre[2] de projets interdisciplinaires et innovants en prise directe avec les enjeux[3] de la société.
Les métiers enseignés touchent des domaines très variés : stylisme, broderie[4], tapisserie, ébénisterie, maroquinerie[5], bijouterie, design textile, modélisme, graphisme, art de la pierre, du métal, du verre, du cristal et du vitrail[6], céramique, horlogerie, art du livre, du papier et de l’impression[7], etc. Tous ces métiers demandent à la fois de la créativité, de la patience, et une maîtrise[8] technique.
Le campus travaille en lien[9] étroit avec les entreprises du secteur. Cela permet aux étudiants de faire des stages, de rencontrer des professionnels, et parfois même de participer à des projets concrets. Grâce à ce lien avec le monde du travail, les jeunes sont mieux préparés à leur future vie professionnelle. Par ailleurs, le campus aide les étudiants à s’adapter aux nouvelles technologies, tout en respectant les techniques traditionnelles. Par exemple, on peut apprendre à travailler la soie[10] comme au XVIIIe siècle, mais aussi à utiliser des logiciels[11] de design ou des imprimantes 3D. En effet, les métiers d’art et de la mode sont en évolution constante et il faut que tous les secteurs se tiennent au pas avec le temps.
Le Campus d’excellence n’est pas seulement un lieu d’apprentissage. C’est aussi un espace de rencontres, d’échanges et de création artistique. Des expositions, des conférences, et des ateliers ouverts au public y sont organisés régulièrement.
Les étudiants peuvent y montrer leurs créations et rencontrer des artistes, des designers et des artisans de renom[12].
En plus de cela, le campus participe à des projets internationaux. Il aide les jeunes à faire des échanges ou des stages à l’étranger, pour découvrir d’autres cultures et d’autres façons de travailler.
Le Campus d’excellence Mode, Métiers d’Art & Design joue un rôle essentiel pour préserver les savoir-faire traditionnels français, mais aussi pour les faire évoluer. Il aide les jeunes à construire un avenir professionnel solide dans un secteur passionnant, mais parfois difficile.
Grâce à ce campus, les métiers d’art continuent de vivre, de se moderniser, et de briller dans le monde entier. C’est un exemple de réussite dans la transmission du patrimoine culturel et artisanal français.
Claudia Casazza
[1] Labellisé : certificato, etichettato (con marchio qualità)
[2] La mise en œuvre : l’attuazione
[3] L’enjeu : la posta in gioco, la sfida
[4] La broderie : il ricamo
[5] La maroquinerie : la pelletteria
[6] Le vitrail : la vetrata (artistica)
[7] L’impression : la stampa
[8] La maîtrise : la padronanza
[9] Le lien : il legame
[10] La soie : la seta
[11] Le logiciel : il programma (informatico)
[12] De renom : rinomati, di spicco



